Shooting!!
Translated by azmikun
こんにちは。
Konnnichiwa.
YUIです!
it’s YUI!
元気ですか?
How are you?
大雨で大きな被害がありましたね。
There was a big disaster because of the heavy rain.
とてもこわいですね。
極力怪我など被害が広がらないようにと願っています。
So frightening
I’m praying with all my heart that the disaster will not extend and hurt anyone.
話は変わって最近ですが、とある撮影に行ってきました!
何の撮影かはもうちょっと先のお知らせになりそうですが、
雰囲気だけ…。
Changing the subject, recently, I went to have a shooting!
What is this shooting for, we will announce it soon,
For now, a bit of the atmosphere…
今回は久しぶりの三木監督!!(真ん中)
いつもお世話になっているカメラマンの岩神さん!!(左)
照明の前田さん!!(真ん中後ろ)
This time, the long time no see, director Miki!! (middle)
Cameraman Iwagami who always assists me!! (left)
Lighting’s Maeda!! (middle back)
出来上がりが楽しみでしょうがない!!
It can’t help but to feel so excited to see this to be finished!!
そして、撮影でお世話になった井上貴子さん!!
and, Inoue Takako who assisted me in this shooting!!
まさかのリングイン!
It can’t be, I entered the ring!
めっちゃ弱そう。。
プロレス好きにはたまらない瞬間です。
リング内のステップをほんのちょっとだけ教えてもらっちゃいました!
本当に優しくて素敵なお姉さん的存在です♪
I look so weak..
what a tremendous moment for me who like pro-wrestling.
I was taught a little how to step inside the ring.
What a lovely and gentle sister♪
最後に貴子さんと田口かほるさんと!
And finally, with Takako and Taguchi!
強くて優しいなんてずるいですよね!
Strong also gentle, they are sneaky!
そして先日、フジテレビの「僕らの音楽」では、対談でお邪魔させていただきました。
The other day, I was given privilage to have a talk at Fuji TV’s “Bokura no Ongaku”.
菊池プロデューサーさんから美味しいふ菓子をいただきました。
I received a delicious snack from producer Kikuchi.
ありがとうございました!!
Thank you very much!!
こちらもぜひチェックしていただけたら嬉しいです!
Please, I’ll be happy if you watch this show as well!
ではでは、女子には日焼けは天敵ですね?
Well then, for a girls, sunburn is natural enemy right?
気をつけていきましょう!!
Let’s be careful!!
アデュレスラー。
AdieuWrestler.
YUI
–
Join yui lover!
No comments:
Post a Comment